|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Setter Derby-Österreich
Weikersdorf Castle in
Baden near Vienna on 25th March 2012 Internationale Setter-Ausstellung International Setter Show
Der Österreichische Setter Club lädt alle Setter zum "Setter-Derby - Österreich" ein.
Teilnahmeberechtigt sind alle English-, Gordon-, Irish Red- und Irish Red and White Setter, ungeachtet einer etwaigen Verbandsangehörigkeit. Regardless of which Association they belong to. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ehrenschutz - Patronage: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dr. Erwin Pröll Landeshauptmann von Niederösterreich - Governor of Lower Austria
Dr. Josef Leitner Landeshauptmann-Stv. von Niederösterreich - - Deputy Governor of Lower Austria
Komm.Rat Kurt Staska Bürgermeister der Stadt Baden - Major of Baden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Richter - Judge:
Mrs. Karen Nagaty, GB
powered by
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Titel:
"Derby-Sieger Österreich" - Derby Winner Austria
"Senior Derby-Sieger Österreich" - Senior Derby Winner Austria
"Jugendbester" - Best Youth
Clubsieger - Club Champion
Best Baby der Beste der Setter bis 6 Monate - Best Setter up to 6 months old Best Puppy der Beste der Setter bis 9 Monate - Best Setter up to 9 months old
"Senior-Master of Setter-Day" (Best Veteran in Show) der Beste der "Oldie-Setter" ab 8 Jahre - The best “Oldie Setter” over 8 Years old
"Junior-Master of Setter-Day" und "Master of Setter-Day" Diese Titel erhalten die "Best in Show" - These Titles are awarded to the best in Show
Weiters werden bei dieser Ausstellung folgende Anwartschaften des Österr. Setter Clubs vergeben: Anwartschaft auf den Österreichischen Setter Champion CACAS Anwartschaft auf den Champion der Champions CACCS Anwartschaft auf den Internationalen Setter Champion CACIS Anwartschaft auf den Junior Champion Anwartschaft auf den Club-Champion
Furthermore the following candidacies of the Austrian Setter Club will
be awarded at this show:
Candidacy for the International Setter champion CACIS Das Setter Derby-Österreich zählt auch zur Cupwertung The Setter Derby Austria also counst towards Cup standings.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nenngebühr - entry fees: € 35,-- / 30,--* ab dem von der selben Person gemeldeten zweiten Setter: For all further Setter entries by the same person: € 25,-- / 20,--*
Baby-, Puppy- und Veteranen-Klasse: € 25,-- / 20,--*
*) ermäßigte Nenngebühr für Mitglieder des Österr. Setter Clubs *) Discounted Entry fees for Club Members |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nennschluss - Entry closing date:
12. 3. 2012 Der Zahlungseingang hat bis zum Nennschluss zu erfolgen. All fees must be received by closing date.
Neu: Setter Derby-Kombiticket. Nähere Informationen hier! New: Setter Derby-Combi Ticket. Further informations here!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zum Nennformular - entry form |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sollte das Online-Nennformular nicht funktionieren, ersuchen wir, das PDF-Nennforumlar zu benutzen. In case of non-functioning of the online entry form please use the PDF entry form
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Einlass ab 9 Uhr - Entry
from 9am Beginn des Richtens: 10.00 Uhr - Judging begins at 10.00am |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zuschauer herzlich willkommen! Viewing Public welcome!
Es erwartet Sie ein reichhaltiges Buffet A plentiful buffet awaits you.
Die Veranstaltung findet im überdachten Renaissance Arkadenhof statt The event will take place in the covered Renaissance courtyard
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Begrüßungsabend: Samstag, 24.3. im Gasthof Broschek, 2362 Biedermannsdorf, Wienerstrasse 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zum Nennformular - entry form |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dies ist keine FCI-Veranstaltung - This is not an FCI event |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zur Derby-Cup-Wertung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hier wird eine Liste "setterfreundlicher" Beherbergungsbetriebe eingerichtet |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zeitgerecht vor der Veranstaltung
erhalten Sie eine Bestätigung per Post. Jeder Aussteller erhält bei der
Eingangskontrolle einen Katalog und eine Startnummer. You will receive a confirmation
in the post or email in due course. Every entrant will receive a start
number and catalogue at the check in point. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Beratung in Setterfragen und Informationen über das Clubgeschehen:
+43 664 3297908
|
| © 1998-2011 by Österreichischer Setterclub |